|
|||
|---|---|---|---|
|
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z NOUVEAUTES Bilan
Consolidé POURQUOI UN GLOSSAIRE ? Chacun sait que l'on oppose avec humour à la rigueur des chiffres, la poésie des mots, voire l'inverse. La qualité de l'information comptable, comme pour toute notion de qualité, n'existe que par rapport à un référentiel. Les fondements de ce référentiel sont les principes et les méthodes comptables ainsi que les règles de gestion retenues par l'entreprise, avec l'expression de ceux-ci dans le plan de compte et le contenu de l'écriture comptable. Si l'on admet que les événement économiques sont traduits dans le langage des comptes, il convient de ne pas perdre de vue que seule une pratique courante et fidèle des concepts de gestion économique et financière permet de comprendre les analyses présentées par les entreprises. La place de la comptabilité en tant qu'épine dorsale des systèmes d'information de gestion de l'entreprise n'est plus à démontrer dans les ERP (Enterprise Resource Planning) tels que SAP. Si les comptables s'efforcent d'utiliser les mots adéquats, il doivent aussi en partager une définition précise avec tous les acteurs de l'entreprise et notamment les actionnaires salariés. L'effort pédagogique que cela représente est le prix à payer pour que ces derniers puissent jouer pleinement leur rôle. En effet, combien de gens, et plus grave encore d'enseignants, utilisent un vocabulaire inapproprié. A titre d'exemple, combien utilisent encore actuellement le mot " prix de revient " (au lieu de coût de revient), qui est porteur de confusion, alors que le plan comptable national a fait l'effort de le bannir de son vocabulaire depuis plus de vingt ans ? Pourquoi encore, la formule Aéroplus et Aéromixt offrait un " rabais " de 20% alors que chacun sait qu'un rabais est accordé lorsqu'il y a un défaut au produit ! Le Glossaire que nous vous proposons constitue une aide à tous ceux qui souhaitent comprendre l'information financière présentée par les entreprises en donnant une traduction de chacun de ces mots en anglais pour un usage plus large. Le
Trésorier |